注册

三国志《魏书·武帝纪》(四十)原文及译文


来源:遍地文学 作者:长弓

二十五年春正月,至洛阳。权击斩羽,传其首。

原文:

二十五年春正月,至洛阳。权击斩羽,传其首。

庚子,王崩于洛阳,年六十六。遗令曰:“天下尚未安定,未得遵古也。葬毕,皆除服。其将兵屯戍者,皆不得离屯部。有司各率乃职。敛以时服,无藏金玉珍宝。“谥曰武王。二月丁卯,葬高陵。

译文:

二十五年春正月,到洛阳。孙权袭击并杀了关羽,将首级传送过来。

庚子那天,魏王在洛阳逝世,享年六十六岁。遗令说:“天下还没有安定,还不能遵照古礼。安葬完毕,都脱去丧服。带兵驻防的将领,都不准离开部队。各级官吏要坚守本职。以平时所穿的衣服入殓,不要埋葬金玉珍宝。”谥号叫武王。二月丁卯,葬于高陵。

原文:

评曰:汉末,天下大乱,雄豪并起,而袁绍虎摉四州,强盛莫敌。太祖运筹演谋,鞭挞宇内,閴申、商之法术,该韩、白之奇策,官方授材,各因其器,矫情任算,不念旧恶,终能总御皇机,克成洪业者,惟其明略最优也。抑可谓非常之人,超世之杰矣。

译文:

评论说:汉朝末年,天下大乱,英雄豪杰同时兴起,袁绍虎视眈眈,占据四州,强盛无敌。魏太祖魏王运用谋略,用武力征讨四方,采用申不害、商鞅的治国方法,通晓韩信、白起用兵的奇谋良策。按照每个人的不同才能授予不同的官职,发挥他们各自的特长。克制感情,讲求策略,不记私仇,最终能够总揽朝廷大权,完成建国大业,这都是因为他具有非常卓越的聪明谋略。他可以称得上是个非凡的人物,盖世的豪杰。

原文地址|http://www.bdwenxue.com/gudaiwenxue/guwendaquan/201908/10665.html
未经授权请勿转载!

责任编辑:长弓

 
最新评论
条评论
发表评论
验证码:
-->
-->
-->