注册

三国志《魏书·文帝纪》(五)原文及译文


来源:遍地文学 作者:长弓

三年春正月丙寅朔,日有蚀之。庚午,行幸许昌宫。

原文:

三年春正月丙寅朔,日有蚀之。庚午,行幸许昌宫。诏曰:“今之计、孝,古之贡士也;十室之邑,必有忠信,若限年然后取士,是吕尚、周晋不显于前世也。其令郡国所选,勿拘老幼;儒通经术,吏达文法,到皆试用。有司纠故不以实者。”

二月,鄯善、龟兹、于阗王各遣使奉献,诏曰:“西戎即叙,氐、羌来王,诗、书美之。顷者西域外夷并款塞内附,其遣使者抚劳之。”是后西域遂通,置戊己校尉。

译文:

黄初三年(222)正月初一,出现了日食现象。初五日,文帝驾临许昌宫。发布诏令:“现在考评官吏、推荐孝廉,同古时推举才士一样;十户的小邑,一定会有忠信的贤人,如果限制年龄然后再选拔能任事的人,那么吕尚、周晋就不会在前代显达。特令各郡国选士,应不分老幼;只要儒生通晓经术,吏人明达文法,都可以考试选用。官府追究那些虚假的作法。”

二月,鄯善、龟兹、于阗各族首领都派使臣来进献贡品,文帝下诏说:“西戎安定顺从,氐、羌前来拜见中原君主,《诗》、《书》都称颂此事。现在西域各族都来叩开边塞大门依附我们,特此派使者去慰劳安抚。”从此以后便与西域通好,设置戊己校尉。

原文地址|http://www.bdwenxue.com/gudaiwenxue/guwendaquan/201908/10764.html
未经授权请勿转载!

责任编辑:长弓

 
最新评论
条评论
发表评论
验证码:
-->
-->
-->