注册

三国志《董二袁刘传》(四)原文及译文


来源:遍地文学 作者:长弓

河内太守王匡,遣泰山兵屯河阳津,将以图卓。卓遣疑兵若将於平阴渡者,潜遣锐众从小平北渡,绕击其后,大破之津北,死者略尽。

原文:

河内太守王匡,遣泰山兵屯河阳津,将以图卓。卓遣疑兵若将於平阴渡者,潜遣锐众从小平北渡,绕击其后,大破之津北,死者略尽。卓以山东豪杰并起,恐惧不宁。初平元年二月,乃徙天子都长安。焚烧洛阳宫室,悉发掘陵墓,取宝物。

译文:

河内太守王匡,派遣泰山兵马开到河陽县境内的黄河渡口驻扎,准备进兵洛陽讨伐董卓。董卓先派一支疑兵到平陰县境内的黄河边上,假装从此渡河,而精锐主力则悄悄从洛陽北面的小平津渡口渡过黄河,绕到王匡军队的背后出其不意发起攻击。王匡军队在河陽津北被董卓打得措手不及,几乎全军覆没。此后,董卓看到崤山以东黄河流域的各地诸侯豪杰纷纷起兵讨伐自己,害怕在洛陽不得安宁,便胁迫皇帝和朝廷迁到长安。献帝初平元年(190)二月,董卓挟持年幼的皇帝和文武百官离开洛陽去长安,行前纵火将洛陽都城的宫殿付之一炬,又大肆挖掘历代王公贵族的陵墓,抢掠宝物。

原文:

卓至西京,为太师,号曰尚父。乘青盖金华车,爪画两轓,时人号曰竿摩车。卓弟旻为左将军,封鄠侯。兄子璜为侍中中军校尉典兵。宗族内外并列朝廷。公卿见卓,谒拜车下,卓不为礼。召呼三台尚书以下自诣卓府启事。筑郿坞,高与长安城埒,积谷为三十年储,云事成,雄据天下,不成,守此足以毕老。尝至郿行坞,公卿已下祖道於横门外。卓豫施帐幔饮,诱降北地反者数百人,於坐中先断其舌,或斩手足,或凿眼,或镬煮之,未死,偃转杯案间,会者皆战栗亡失匕箸,而卓饮食自若。太史望气,言当有大臣戮死者。故太尉张温时为卫尉,素不善卓,卓心怨之,因天有变,欲以塞咎,使人言温与袁术交关,遂笞杀之。法令苛酷,爱憎淫刑,更相被诬,冤死者千数。百姓嗷嗷,道路以目。悉椎破铜人、钟虡,及坏五铢钱。更铸为小钱,大五分,无文章,肉好无轮郭,不磨鑢。于是货轻而物贵,谷一斛至数十万。自是后钱货不行。

译文:

董卓迁都长安后,位居太师,每以姜太公自比,号称“尚父”。出入乘坐皇太子专用的青盖金华车,此车以金花装饰,车盖弓头为龙爪形,有两个车厢,极为豪华高贵,时人称之为“竿摩车”。董卓的弟弟董旻,被任命为左将军,封鄠侯;他哥哥的儿子董璜,也担任了侍中、中军校尉典兵两个重要职务。一时间,董氏家族亲眷纷纷授官晋爵,权倾朝野,不可一世。文武百官遇到董卓,都要通名报姓拜于车下,董卓根本不予还礼。他还动辄传令让尚书、御史、符节三台尚书以下的朝臣到他家中商议朝政大事。他又在离长安二百多里的地方大兴土木,修建他的私人城池,取名曰“郿坞”。其城墙修得跟长安一样高,把从洛陽等地搜刮来的大量金银财宝和粮食积藏在城中,其中储藏的粮食就足够吃上三十年。董卓扬言说:“我的大业成功,整个天下都是我的;即便不成,我守在这里也可享受一辈子了。”他把朝政交给亲信去办,自己常住郿坞。有一次他离开长安去郿坞时,朝臣们在西出长安的城门外为他置酒饯行,董卓令部下搭起帐篷与群臣畅饮。席间,他突然令人押上在北地郡诱降捕获的反叛士卒和百姓数百人,当着众多王公大臣的面施以酷刑:先割去舌头,然后或砍其手足,或剜其双目,或放在大锅里烹煮。受刑未死之人,在宴席桌案下挣扎哀号,文武百官无不被眼前的惨景惊得浑身发抖,拿不住筷子,惟董卓坐在那里又吃又喝,像是在自享其乐。掌管天文和历法的太史官观察天象,说要有大臣死在董卓手里了。果然有以前当过太尉、现为九卿之一卫尉的张温,平日因看不惯董卓的骄横跋扈,颇受董卓怨恨,这次因天象有变,董卓为了搪塞,便捏造罪名说张温与袁术勾结谋反,于是张温就被鞭杖活活打死了。在董卓专权的不长时间里,以严酷的法令和残忍的刑罚,制造了大量冤案,枉死者成百上千,致使天下民怨沸腾。他还凭借权势为所欲为,将宫中铜人和悬挂钟磬的。。全部打坏,改变自汉武帝以来数百年间流通的五铢钱币制度,另铸为五分小钱,上面没有花纹和文字,周边和中间的孔洞也无轮廓,不作磨冶加工,粗糙不堪,结果造成钱币贬值、物价猛涨的严重后果,一斛谷竟卖数十万钱,从此以后货币便不通行了。

原文地址|http://www.bdwenxue.com/gudaiwenxue/guwendaquan/201908/11628.html
未经授权请勿转载!

责任编辑:长弓

 
最新评论
条评论
发表评论
验证码:
-->
-->
-->