注册

三国志《董二袁刘传》(七)原文及译文


来源:遍地文学 作者:长弓

是岁,韩遂、马腾等降,率众诣长安。以遂为镇西将军,遣还凉州,腾征西将军,屯郿。

原文:

是岁,韩遂、马腾等降,率众诣长安。以遂为镇西将军,遣还凉州,腾征西将军,屯郿。侍中马宇与谏议大夫种邵、左中郎将刘范等谋,欲使腾袭长安,己为内应,以诛傕等。腾引兵至长平观,宇等谋泄,出奔槐里。稠击腾,腾败走,还凉州。又攻槐里,宇等皆死。时三辅民尚数十万户,傕等放兵劫略,攻剽城邑,人民饑困,二年间相啖食略尽。

译文:

这一年,西北的韩遂、马腾向朝廷投降,各率其部属来到长安。朝廷任命韩遂为镇西将军,率本部回凉州驻守;任命马腾为征西将军,屯驻在郡县。朝廷里侍中马宇和谏议大夫种邵、右中郎将刘范等人暗中谋划,准备让马腾率精兵自郡县偷袭长安,他们在朝中为内应,一举消灭李莈等叛军首领。不料在马腾进兵到距长安只有五十里的长平观时,里应外合的秘密泄露,马宇等人仓惶逃向槐里县,樊稠率兵迎击马腾。马腾失去内应,无心恋战,败退引军返回凉州。樊稠乘胜进攻槐里县,马宇、种邵、刘范等人均被杀。当时渭水流域长安周围的三辅地区尚有百姓数十万户,是一处比较富庶的地方,李傕等叛将纵容部下肆意劫掠百姓,洗劫城邑,百姓饥饿困苦,两年之内,出现了人吃人的现象,以致于人烟绝迹。

原文:

诸将争权,遂杀稠,并其众。汜与傕转相疑,战斗长安中。傕质天子於营,烧宫殿城门,略官寺,尽收乘舆服御物置其家。傕使公卿诣汜请和,汜皆执之。相攻击连月,死者万数。

译文:

董卓的部将们争夺权力,于是就杀掉了樊稠,吞并了董卓的部众。郭汜与李傕又互相产生猜疑,在长安城中乱斗。李傕把天子作为人质放在营中,烧毁宫殿城门,并且攻占了略官寺,把那里的车马衣服及皇帝的用品全部抢回家。李傕派公卿到郭汜那里去请求和解,郭汜把李傕的公卿全都扣押。两个人一连几个月互相攻击,死亡的人数以万计。

原文地址|http://www.bdwenxue.com/gudaiwenxue/guwendaquan/201908/11710.html
未经授权请勿转载!

责任编辑:长弓

 
最新评论
条评论
发表评论
验证码:
-->
-->
-->