注册

村上春树《雨天炎天》


来源:遍地文学 作者:浅见

《雨天炎天》记录了村上春树在希腊和土耳其旅行期间的所见所闻与所思,作者以独特的视角展示希腊和土耳其的人文景观。

村上春树《雨天炎天》

作者简介:

村上春树,日本现代著名小说家,生于京都伏见区。毕业于早稻田大学第一文学部演剧科,亦擅长美国文学的翻译。

村上春树29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人奖,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》上市至2010年在日本畅销一千万册,国内简体版到2004年销售总量786万,引起"村上现象”。2017年2月24日,长篇小说《骑士团长杀人事件》由日本新潮社出版。

村上春树的作品风格深受欧美作家影响,基调轻盈,少有日本战后阴郁沉重的文字气息,被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并被誉为日本80年代的文学旗手,其作品在世界范围内具有广泛知名度。

村上春树尽管骨子里是日本式的,但其视角在很大程度上是西方化了的。他往往用非日本的视角来审视、把握、感受日本社会的一切,用一种非日本的语言来诘问日本的当代话语。举个简单例子,小说主人公看的哲学书是康德的《纯粹理性批判》,文学作品是菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》、塞林格的《麦田守望者》、托马斯·曼的《魔山》、赫尔曼·黑塞的《在轮下》;听的音乐自然清一色是西方的;就连在医院看护奄奄一息的病人讲的都是古希腊悲剧里的人物。

现实世界与虚构世界的一体化。村上小说中经常出现类似寓言、神话等离奇荒诞的情节,如《寻羊冒险记》、《舞!舞!舞!》中的鼠和羊男,《世界尽头与冷酷仙境》中的“世界尽头”,《奇鸟行状录》中的zos房间等一系列情节等。

村上是通过使现实世界虚无化、使虚无世界现实化来讲人事物的本质的,他借此重新构筑现实世界,却又强调新的世界的虚无化本质,并在这一基础上把握存在的本质,把握自己意识的根。在村上那里,任何世界都归结为意识,而意识的根即是意识自己。

获奖记录

文学类

2015  安徒生文学奖(获奖)

2011  西班牙卡塔龙尼亚国际奖(获奖)

2009  耶路撒冷文学奖(获奖)

2009  第64届 每日出版文化奖 《1Q84》(获奖)

2007  朝日奖(获奖)

2007  第一届 日本早稻田大学坪内逍遥大奖(获奖)

2007  桐山环太平洋图书奖   《盲柳睡女》(获奖)

2006  捷克法兰兹卡夫卡奖   《Blind Willow,Sleeping Woman》(获奖)

2006  World Fantasy Awards 《海边的卡夫卡》 (获奖)

1999  桑原武夫学艺奖   《在约定的场所:地下2》(获奖)

1996  读卖文学奖    《奇鸟行状录》(获奖)

1985  谷崎润一郎奖 《世界尽头与冷酷仙境》(获奖)

1982  野间文艺新人奖  《寻羊冒险记》(获奖)

1979  群像新人文学奖 芥川奖候补 《且听风吟》(提名)

1980  芥川奖候补     《1973年的弹子球》(提名) 

《雨天炎天》记录了村上春树在希腊和土耳其旅行期间的所见所闻与所思,作者以独特的视角展示希腊和土耳其的人文景观。据称,他创作长篇巨著《奇鸟行状录》的灵感就来源于此次旅途的体验和思考。本书是村上春树的游记随笔系列,全书内容分为希腊和土耳其两部分。希腊部分村上记述了在希腊的东正教圣地——“希腊僧侣自治共和国”阿索斯半岛的旅行。土耳其部分讲述了离开希腊后,沿土耳其国境线周游二十一天的经历,带着读者领略土耳其“煞有介事的尚武的军国主义”的另一面。

村上春树的游记有丰富的细节,翔实的相关知识和生动的描写。他有记日记的习惯,旅馆、咖啡馆、啤酒馆,只要条件允许,他都会拿出本子及时记下旅途的见闻经历,即使条件不允许,他也坚持记录。在土耳其的茶馆、咖啡馆里,被人反复搭讪,被一圈孩子目不转睛地盯视,他也照写不误,大不了转战到旁边的啤酒馆。

去某地之前,通过阅读,了解当地旅游常识,风土人情,历史知识,这在旅行者中并不少见。但像村上春树一样,去土耳其前先学习一下土耳其语,应该是不多见的。村上春树的文笔有种不慌不忙的气质,水到渠成时给读者来点惊喜。例如他说,随地小便能使某地变得更干净些。那地方有多脏啊?村上春树的幽默中不乏刻薄与直言快语。当然,他去的这两个地方也确实“刻薄”、苦寒。

目录

希腊篇

阿索斯——神的现实世界

再见,现实世界

阿索斯是怎样的世界?

从达菲尼利卡里埃

从卡里埃到斯塔夫罗尼基塔

伊比隆修道院

费罗塞修道院

卡拉卡尔修道院

拉布拉修道院

普罗德罗姆小修道院之行

卡胡索卡里贝亚

亚吉亚·安纳——再见,阿索斯

土耳其篇

土耳其茶、兵和羊——周游土耳其的二十一天

面包和茶

土耳其

黑海

霍帕

凡湖猫

哈卡里之行

哈卡里(2)

万宝路

24号国道的噩梦

24号国道沿线

从卡拉卡尔的修道院开始渐入佳境。 大约是伙食变好的缘故,也是适应了苦行僧的生活,村上的笔触活泼起来。实际上那地方的食物永远只有老三样: 鲁克米果冻,咖啡,乌糟酒,无论哪一样都是甜度惊人,据说是为了消除旅人的疲劳。而比较各个修道院的食物似乎是旅行中的一大目的。旅途中也遇上很多新奇不解的事,比如看似严肃的土耳其中尉一听说给照相马上兴高采烈起来,哄去地毯店里见到了传说中会游泳的凡湖小猫,同时也连哄带骗地买了张9万日元的地毯,在荒芜的土耳其腹地,遇上了与风景完全不搭的艳丽服饰的骑马的美丽少女。有的甚至称不上完整的故事,但那画面奇异般地生动鲜活。

就象村上说的,“不料几天过后,竟奇异地怀念起阿索斯来,在那里生活的人,在那里见到的风景,在那里吃的东西极为真切地在眼前浮现出来” 。看完这本小书后,很多画面和质朴的幽默都留在我的脑袋里,就象扎实实热乎乎的馒头一样回味无穷。村上的魔力,想必是因为他是在踏踏实实地感受,first contact另一个世界,不带偏见或者排拒。听说“动物也不许放雌性进来,雄性统统被阉掉”,他便“出于慎重”查看了小猫小狗的特征;迫于无奈的情况下吃到霉得长满绿毛的面包,居然仍有斗志观察到享受此种“美味”的僧人,体态竟是胖的。有时听从路人"no problem"的保证,直楞楞地闯进土伊边境骚乱的中心,有时也托指南的福,凭着一条万宝路神奇香烟在土耳其畅通无阻。 

一路看下来,“莫名其妙”是出现频率很高的词,整个旅途也是跌跌撞撞。有句话我是极赞同的:事情诸般不顺才成其为旅行。惟其诸般不顺,我们才得以碰到种种有趣的东西、奇异的东西、令人哑然失惊的东西。正因为如此,我们才旅行。”

经典语句摘录:

1.大自然便是如此原封不动地保存下来。

2.土耳其茶本来是普普通通的红茶。然而奇怪的是,土耳其茶就是土耳其茶。而不是红茶,原因不晓得。土耳其茶是土耳其茶味,红茶是红茶味。

3.这个世上,大凡人做的事哪里都是大同小异。

4.那里大多数事物都无可预料,条理在很多时候被吸入虚无之中。简单来说,就是没有章法,但旅行的妙味也就在那里。

5.他们是把宗教作为自我确认的方式,从历史的通道中冲杀来的。

6.旅行这东西在本质上无非就是吸入空气,记忆会消失,明信片会褪色。但空气会留下来,至少某种空气会剩留下来。

7.在这里事情不可能称心如意,事情诸般不顺也才称其为旅行。唯其诸般不顺,我们才得以碰上种种有趣的东西,奇异的东西,令人哑然失惊的东西。正因为如此,我们才旅行。

8.总之对他们来说,宗教、希腊正教乃是世界中心,是自己存在的中心,是思考领域的中心,是之于他们的现实世界。他们的关心始于这里终于这里。他们是和我们截然不同的人们。

原文地址|http://www.bdwenxue.com/haoshutuijian/zhongdiantuijian/201906/7043.html
未经授权请勿转载!

责任编辑:浅见

 
最新评论
条评论
发表评论
验证码:
-->
-->
-->