注册

康震:表达抗疫决心,用更简明、更大众、更有战斗力的语言,效果更强烈


来源:遍地文学 作者:本站小编

一句来自邻国日本捐赠物资上的“山川异域,风月同天”惊艳并感动了许多国人,之后的“岂曰无衣,与子同裳”更让我们惊觉原来熟悉的诗词可以对现实语境产生如此有力的呼应。今日,日本京都府舞鹤市捐赠友好城市大连的物资上又一次引用了唐代诗人王昌龄《送柴侍御》中的两句——“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”。日本为什么一再选择用古诗句来表达对中国人民的慰问?这一次引用的这两句诗又有怎样深刻的含义?王昌龄是在什么样的背景下写了这首诗?

来源:凤凰网文化

一句来自邻国日本捐赠物资上的“山川异域,风月同天”惊艳并感动了许多国人,之后的“岂曰无衣,与子同裳”更让我们惊觉原来熟悉的诗词可以对现实语境产生如此有力的呼应。今日,日本京都府舞鹤市捐赠友好城市大连的物资上又一次引用了唐代诗人王昌龄《送柴侍御》中的两句——“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”。日本为什么一再选择用古诗句来表达对中国人民的慰问?这一次引用的这两句诗又有怎样深刻的含义?王昌龄是在什么样的背景下写了这首诗?

围绕这些问题,凤凰网文化请教了北京师范大学文学院教授、博士生导师康震,请他详细地解读了王昌龄的这首名作。

日本舞鹤市支援大连物资包装箱上引用王昌龄诗句

这两句诗有点类似于“海上生明月,天涯共此时”

凤凰网文化:您能否为我们解读一下王昌龄《送柴侍御》这首诗?

康震:这个诗写作的时间应该是在唐玄宗天宝年间,具体来说是天宝七年(748年)以后创作的,王昌龄当时五十多岁,担任龙标县尉。当时写这个诗什么背景呢?

我们都知道李白有一首非常著名的诗,就是《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,说“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。”天宝七年,王昌龄被朝廷贬谪到龙标担任县尉,龙标今属湖南怀化一带,县尉是主管治安的小官。去龙标的贬谪路上,李白写了这首诗寄给王昌龄,为他送行。

《送柴侍御》即作于王昌龄龙标县尉任上。柴侍御是一位朝廷官员。侍御的职责是考核官员,这位柴姓官员也许是王昌龄的朋友,来龙标执行公务,顺便看望他,叙叙旧。之后从龙标出发去往武冈。

所以王昌龄写的第一句话就是“沅水通波接武冈”,武冈今属湖南邵阳下属武冈市。柴侍御从龙标去武冈,一路相伴的就是沅水,也就是沅江,湖南第二大江,你走了,但是一条大江连接着咱俩,“送君不觉有离伤”,你走了,我很伤感啊!

王昌龄在《芙蓉楼送辛渐》里对辛渐说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”他虽然被贬,但他的朋友们,孟浩然、李白等都非常关心他,挂念他。这个柴侍御与辛渐一样,我们并不熟悉,也不是什么著名诗人,但看来王昌龄与他的情谊很深。不过,虽然离伤,诗人转念一想,“青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”这是什么意思?青山一道,我们云雨与共,明月千里,我们不曾分离。与之意思相近的诗句还有“海内存知己,天涯若比邻”(王勃),“海上生明月,天涯共此时”(张九龄),但意思还是有分别,王昌龄的重心在于看似分别,但从不曾分别。

所以日本友人用“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”这两句诗来表达对于中国人民的情谊,与“山川异域,风月同天”的确有异曲同工之处。都是在说,我们都是亚洲人,东亚人,而且中日两国一衣带水,文字、文化、思想、风俗等很多方面都极为相近,真正是所谓“一道同云雨”“何曾是两乡”。

日本友人用王昌龄这个诗来表达对中国人的情感,让我们感觉到唐代的文化对日本文化的影响深远,中日两国的文化交流是非常的深入。当年日本派遣唐使来唐朝学习,唐朝的鉴真和尚去日本传扬佛法,日本的空海和尚来大唐学习,他们都见证了两国的文化交流的繁荣。所以这首诗用在这个时候的确是非常恰当。

表达抗疫决心,可以借用古典诗词,但用更简明、更大众、更有战斗力的语言,效果更强烈

凤凰网文化:从“山川异域,风月同天”到“岂曰无衣,与子同裳”再到“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,让很多国人惊叹于日本的古典文化素质。对比我们面对疫情的一些口号,都是“XX加油”之类的通俗白话,似乎修辞上有些欠缺。您觉得这背后是否也体现出我们在文化层面的一些问题呢?

康震:其实,我最近一直都在用毛笔抄录中华经典诗文,然后发在朋友圈、微博上,每天抄录一首,从大年初一开始,一直到现在,给大家加油打劲。

中华古典诗词,有其自身的特点。古典诗词一般来说比较含蓄,比较优美,比较富有意境,特别是那些流传千百年的名篇佳作。也有很多表达抵御外辱、纵马边塞的豪放诗词。在目前大家众志成城抗击疫情的形势下,表达决心、壮志,用更简明、更有力、更直接、更贴近广大老百姓的语言方式,可能更为适宜。这与文化素养、诗词素养关系不大。

对于日本友人来讲,他们主要是用古典诗歌来表达彼此的情谊,表达中日两国人民一衣带水,唇齿相连的亲密友谊;同时,日本友人借用中国古典诗词来表达这种情谊,就显得友情深长,具有一种格外的深情。

凤凰网文化:这里是不是也部分体现出汉诗在当代日本文化的重要地位,或者说普及的教育现状?

康震:汉诗在当代日本教育中的地位,我不太清楚,不敢妄言。但从学术研究的角度,我知道,日本的唐宋文学研究、唐宋史研究水平非常之高,与我们中国的学者可以说是并驾齐驱、不分伯仲。毋庸置疑,唐代文化对日本文化的影响很深远,直至今日,在日本的很多城市,还完整的保存着很多具有唐代风格的文化遗存,日本人民对于古代文物文化的热爱、钟情与尽心保护,非常值得我们学习。

毛主席的诗词,立意高远,大气磅礴,情深义厚,适合送给我们最可爱的白衣战士

凤凰网文化:您刚刚提到每天在朋友圈里抄诗给大家加油鼓劲。您觉得有没有哪一首诗是您最想送给现在的武汉同胞的?

康震:我抄录毛主席的诗词比较多。毛主席擅长写古典诗词,同时具有时代特征,有鲜明的人格魅力,大气磅礴,志存高远,情深义厚,很适合抗击疫情,也很适合为咱们的白衣战士加油鼓劲。比如《送瘟神》:“天连五岭银锄落,地动三河铁臂摇。借问瘟君欲何往,纸船明烛照天烧。”表达了战胜瘟神的决心,这首诗本来就是毛主席带领全国人民战胜血吸虫病的精神标识,所以用在现在抗击疫情,非常恰当!还有《满江红》:“一万年太久,只争朝夕。四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激。要扫除一切害人虫,全无敌。”实在是太适合了!还有《冬云》:“独有英雄驱虎豹,更无豪杰怕熊罴。梅花欢喜漫天雪,冻死苍蝇未足奇。”也非常棒。还有的诗篇很适合送给我们最可爱的人,白衣战士以及奋战在抗击疫情第一线的人们,比如《七律·和郭沫若同志》:“金猴奋起千钧棒,玉宇澄清万里埃。今日欢呼孙大圣,只缘妖雾又重来”,当下,我们的白衣天使就是奋起千钧棒的孙大圣。其他还有很多,比如描写武汉的《水调歌头·游泳》《菩萨蛮·黄鹤楼》等等,我正在认真整理,逐一抄录发出。希望能够为抗击疫情加油鼓劲!

康震手书毛主席《送瘟神》段落

凤凰网文化:疫情这段时间,您的生活是怎样的?

康震:我现在西安老家,与父母在一起,在这个特殊的时期,能够与父母相守在一起,是很大的福报,我很珍惜。我们的生活现在非常规律,我从来就没这么规律的生活过。早上起来,洗漱结束,吃早饭,然后在屋子里转一转,活动活动。然后爸妈看书看报,我开始做自己的事情。中午会睡一会儿午觉。下午接着看书看报,我做自己的事情,晚上吃饭、看新闻,在屋子里活动一会儿。晚上较早就休息了。除非买菜,一般不下楼。之所以作息较为规律,是为了增强身体的免疫力。

至于我每天做的事情,还真不少。每天早上起来的第一件事就是在大红纸上抄录一首(篇)经典诗文,必要的时候,还配点儿视频、照片啥的,然后发到朋友圈、微博上。然后就开始看书,备课,写东西。每天下午也差不多,主要是回复各类信息,看看朋友圈,看看各类消息。大概五点钟左右,我与我的硕博士生在群里开始讨论这一天大家的学习、生活、活动,交流信息、沟通想法。昨天晚上,我还给他们布置任务,要求制定至少一个月的读书计划和写论文计划。坚持每天在群里沟通彼此的进度。教育部要求各高校停课不停学,所以我们也都按照北师大和文学院的要求,在积极准备网课,到了开学上课的时间,能够按时给学生开课,确保完成教学、学习任务。

原文地址|http://www.bdwenxue.com/zixun/wenhuazixun/202002/29606.html
未经授权请勿转载!

责任编辑:本站小编

 
最新评论
条评论
发表评论
验证码:
-->
-->
-->