注册

纯朴的树精神话


来源:遍地文学

文|契诃夫一个风和日丽的早晨,在树林里,在高高的芦苇日夜守护着的小溪边,站着个年轻可爱的树精。他身旁草地上,坐着一条美人鱼②,年纪轻轻的,长得十分好看,要是我知道她的准确地址,

文|契诃夫

一个风和日丽的早晨,在树林里,在高高的芦苇日夜守护着的小溪边,站着个年轻可爱的树精。他身旁草地上,坐着一条美人鱼②,年纪轻轻的,长得十分好看,要是我知道她的准确地址,那我就会丢开文学,丢开妻子,丢开科学,总之丢开一切,飞奔到她那儿去。……这时候美人鱼皱起眉头,气愤地揪着绿油油的青草。

“我请求您了解我,”树精结结巴巴地说,难为情地眫巴眼睛。“要是您了解我,您就不会这么严厉了。请您容许我把事情的经过从头给您讲一遍。……二十年前,就在这个地方,我向您求过婚,当时您说要嫁给我也不难,只是有个条件,要我的脸上不再有愚蠢的表情。为此您劝我动身到人间去,学一学人类的聪明才智。我呢,正如您所知道的,听从您的话,动身到人间去了。很好。……我来到人间,首先打听那儿都有些什么行业和手艺。有个法学家对我说,最好而又最稳当的行业,就是躺在长沙发上,翘起两条腿,朝天花板啐唾沫。

然而我是个正直而愚蠢的树精,不信他的话!首先,我托人情做了邮政局长。这是个可怕的差事,ma chère!居民们的信件乏味极了,读了简直叫人要呕!”

“既然信件乏味,您又何必读呢?”

“那儿就是这种风气嘛。……再者,不读那些信也不行。

……信有各式各样。……有的信上落了下款:‘某某中尉’,可是你得把这些所谓的中尉理解做拉萨尔③或者斯宾诺莎才成。……是啊,……后来我托人情,做了消防队长。……也是个可怕的差事!常有火警。……往往,你正坐着吃饭,或者玩‘文特’④,火警就来了。你正躺着睡觉,火警又来了。再者,请问那些马怎么能拉车去救火呢?因为根据博物学就可以知道,公家的马不可能用燕麦喂⑤。有一次我吩咐用燕麦喂马。您猜怎么样?管马的官大吃一惊,闹得我怪不好意思的。

……我就辞职不干了。……

“人世间,ma chère,有那么一些人,他们的职责就是要叫人们的头脑里和衣袋里一点多余的东西也没有。人家帮我从消防队长调到这个职务上去。我就去了。最初我的全部工作就在于接受人们的‘感激’⑥。……起初我倒非常喜欢这个工作。……在我们这个讲求实际的时代,象感激这样的感情只有石头才会不喜欢,是应当加以鼓励的。……不过后来,我完全失望了。人太坏。……他们用一千八百八十九年的息票⑦来表示感激;甚至用起伪造的息票来了。再者,他们固然表示感激,可是他们的眼睛里却没露出什么愉快的感情。

……庸俗啊!人家就帮我从这个职位调到教育事业上去。我就去做教员。起初我倒一帆风顺,校长甚至跟我握过好几次手呢。他非常喜欢我这张愚蠢的脸。可是,呜呼!有一次我在《欧洲通报》⑧上读到一篇文章,论砍伐树林的害处,我感到良心的谴责。老实说,我早就感到惋惜,不该利用我们可爱的绿桦树来达到象教育这样卑下的目的。

“我向校长表达我的怀疑,于是我脸上的愚蠢表情被人们认为是假装出来的。我就此失掉了这个差事!后来我去做医师。起初我倒还顺手。什么白喉啦,伤寒啦,您知道。……虽然我没提高死亡率,可是我仍旧受到赏识。我被提升为莫斯科育婴堂的医师。在那儿,人们要求我除了开药方和查病房以外,还要请安行礼,低声下气,坐马车的时候要能够体面地站在车后的脚登⑨上。……主任医师索洛维耶夫,也就是在敖德萨代表大会上趾高气扬的那个人,甚至要求我拍他的马屁。我说在医学系里没教过奴颜婢膝和拍马屁,他就认为我思想不正,六亲不认。……“经历过不顺利的医师生涯以后,我改行经商。我开一家面包房,开始烤白面包。可是, ma chère,人世间的虫子可真是多,多得简直吓人啊!不管哪个面包,只要一掰开来,里边准有蟑螂或者蛆。”

“哎,您不要再说废话了!”美人鱼忍耐不住,叫起来。

“是哪个魔鬼要您这个傻瓜去做消防队长,或者烤面包的?莫非您这个畜生就不能在人世间找到一种文雅和高尚点的工作吗?难道人世间没有科学和文学吗?”

“我,您知道,本来想到大学去,可是有个税务员对我说,那儿老是闹学潮。……我也做过文学工作者,……必是魔鬼支使我去干文学工作的!我写得很好,甚至使人觉得大有希望。可是, ma chère,监牢里那么冷,又有那么多臭虫,就连我现在回想起来,都觉得空中有臭虫的气味呢。我就是因为干文学工作才死掉的。……我死在医院里。……我下葬是用文学基金的钱开支的。新闻记者们在我的葬礼上喝掉十卢布的白酒。我亲爱的!您不要再打发我到人间去了!请您相信,我受不了那种罪!”

“这真可怕!我可怜您,不过您对着河水照照您的脸吧!

您的脸比以前更愚蠢了!不行,您还得去!要研究科学和艺术,……您说什么也得走一趟!您不肯?好,那您就去,照着法学家给您出的主意去做!”

树精开始央求她。……为了免掉这趟不愉快的旅行,他什么话没有说啊!他说他身边没有身份证⑩,又说他的行动已经受到官府的监视,在目前情况下无论什么样的旅行都很难进行,可是不管他说什么,一概无济于事。……美人鱼坚持她的主张。于是这个树精又到人间来了。如今他在衙门里工作,已经升到五品文官,然而他脸上的表情丝毫没有改变,跟以前一样愚蠢。

【注释】

①俄国神话中一种人形妖怪,在树林里活动,生着长发和长须。

②古代民间迷信中的女妖,形状是长发披散、生有鱼尾的裸体女人。

③拉萨尔(1825—1864),德国小资产阶级社会主义者。

④一种纸牌赌博。

⑤借以讽刺马的饲料费照例被贪污。

⑥指贿赂。

⑦在当时的俄国,息票同钞票通用。息票附在有价证券上,剪下后到期可以换成现金。本文写于一八八四年,所以这息票须在五年后才可以换成现金。

⑧俄国的一种月刊,具有自由主义思想倾向。——俄文本编者注

⑨通常是仆人所站的地方。

⑩在帝俄时代,每个人都凭自己的身份证工作、居注旅行等,缺了它就要依法究办。

原文地址|http://www.bdwenxue.com/zuojiawenku/guowai/201904/3709.html
未经授权请勿转载!

责任编辑:契诃夫

 
最新评论
条评论
发表评论
验证码:
-->

视频

-->
-->