三国志《魏书·武帝纪》(九)原文及译文
刘岱与桥瑁相恶,岱杀瑁,以王肱领东郡太守。
原文:刘岱与桥瑁相恶,岱杀瑁,以王肱领东郡太守。
译文:刘岱与桥瑁反目,刘岱杀掉桥瑁,让王肱兼任东郡太守。
原文:袁绍与韩馥谋立幽州牧刘虞为帝,太祖拒之。绍又尝得一玉印,于太祖坐中举向其肘,太祖由是笑而恶焉。
译文:袁绍与韩馥计划立幽州牧刘虞为帝,太祖不同意。袁绍曾经得到一枚玉印,当与太祖坐在一起的时候向太祖曹操炫耀,太祖因此嘲笑并厌恶他。
原文:二年春,绍、馥遂立虞为帝,虞终不敢当。
译文:初平二年春天,袁绍、韩馥还是拥立刘虞为帝,刘虞始终不敢承当。
原文:夏四月,卓还长安。
译文:夏四月,董卓回到长安。
原文:秋七月,袁绍胁韩馥,取冀州。
译文:秋七月,袁绍胁迫韩馥,取得了冀州。
原文:黑山贼于毒、白绕、眭固等十余万众略魏郡、东郡,王肱不能御,太祖引兵入东郡,击白绕于濮阳,破之。袁绍因表太祖为东郡太守,治东武阳。
译文:黑山叛军于毒、白绕、眭固等率十多万人攻略魏郡、东郡,王肱抵御不住,太祖领兵进入东郡,在濮阳进击白绕,将其打败。袁绍因此上表太祖为东郡太守,治理东武阳县。
原文:三年春,太祖军顿丘,毒等攻东武阳。太祖乃引兵西入山,攻毒等本屯。毒闻之,弃武阳还。太祖要击眭固,又击匈奴於夫罗于内黄,皆大破之。
译文:初平三年春天,太祖进军顿丘县,于毒等人攻打东武阳县。太祖便领兵向西进山,攻打于毒等人的大本营。于毒听说,放弃攻打东武阳回军。太祖截击眭固,又在内黄县进击匈奴首领於夫罗,这些人全都被太祖曹操他们打败。
原文:夏四月,司徒王允与吕布共杀卓。卓将李傕、郭汜等杀允攻布,布败,东出武关。傕等擅朝政。
译文:夏四月,司徒王允于吕布一起杀掉董卓。董卓部将李傕、郭汜等去杀害王允攻打吕布,吕布兵败,向东逃出武关。李傕等专擅朝政。
原文地址|http://www.bdwenxue.com/gudaiwenxue/guwendaquan/201906/8030.html
未经授权请勿转载!
责任编辑:长弓
推荐文章
-
南史《到彦之传》原文及译文
播放数:7
-
明史《胡世宁传》原文及译文
播放数:12
-
世说新语《锅巴救命》原文及译
播放数:11
-
张岱《龙山雪》原文及译文
播放数:28