注册

木心《琼美卡随想录》笑爬


来源:遍地文学 作者:木心

我把地图画,画好墙上挂,一个蚂蚁爬又爬,自从澳大利亚、阿非利加、欧罗巴,一直到阿美利加、亚细亚啊,真是笑话,我还没有喝完一杯茶,它的足迹已经遍天下啊,我要请问许多旅行探险家,这样勇敢迅速有谁及得它。

文|木心

我把地图画,画好墙上挂,一个蚂蚁爬又爬,自从澳大利亚、阿非利加、欧罗巴,一直到阿美利加、亚细亚啊,真是笑话,我还没有喝完一杯茶,它的足迹已经遍天下啊,我要请问许多旅行探险家,这样勇敢迅速有谁及得它。

这是我童年的歌,女教师按风琴,大家张嘴唱,小孩子不解幽默,地球仪造成的世界概念是浑圆光滑的,比蚂蚁的认知力好不了多少,风琴声一停,歌声也没了。如果有谁还唱下去,会引起轰笑。

三十多年后,在监狱中是没有人不寂寞的,先是什么都断了,什么都想不起来,几个月挨过,才知道寂寞的深度竟是无底,於是开始背书,背书,绝妙的享受,不幸很快就发觉能背得出的篇章真不多,於是在心中唱歌,唱歌,记忆所及的词曲竟也少得可怜,兜底搜索,这支儿歌也挖掘出来,有言无声地唱著,感谢女教师预知她的学生要身系囹圄,早早授此一曲,三十年後可解寂寞云云。

而且监狱能使人大彻大悟,我推断出这支儿歌是从外国翻译来的,这只蚂蚁分明是澳大利亚产,而且爬到亚细亚就不爬了,似乎是死在亚细亚了——我很快乐,因为明白了这支歌之由来,而且认为歌的作者对世界航线不熟悉,反衬出我倒是聪明的,一个自认聪明的人被关在铁宠子里,比一个自认为愚笨的人被关在铁笼子里,要好受得多——真的,囚徒们看上去不声不响,什麽都没有了,其实心理却还有一份自信:因为大聪明,才落到如此地步。囚徒们常会悄悄地暗暗地一笑,很得意,认为监狱外面的人都是蠢货,尤其看不起狱卒,囚徒们有希望释放出去,死刑也是一种释放,狱卒却终生蹀躞在铁栅铁门之间……

那只蚂蚁呢,我,我是亚细亚产的,与那只澳大利亚产的势必相反方向爬,真是巧,真是宿命,爬出亚细亚,爬到阿美利加、欧罗巴、阿非利亚,终于上了澳大利亚,恍然大悟,我是不是那儿歌中的蚂蚁作了回归,然而偌大的雪梨歌剧院,听众云集,竟没有一个对我说:「你回来啦!」

我就只好再恍然大悟,我不是那只儿歌中的蚂蚁。

澳大利亚住房的门是不锁不关的,没有盗贼,是没有,黑社会所觊觎的是大宗勒索对象,亚细亚蚂蚁不在他们的眼里,然而这个国家就是令人说不出地寂寞,总觉得四面都是海水。

我又爬,爬离毕竟不是出生地的澳大利亚,澳大利亚在地图上看看就很寂寞。

不复以聪明人自居了。喝完一杯茶。真是笑话。

原文地址|http://www.bdwenxue.com/zuojiawenku/guonei/202105/41499.html
未经授权请勿转载!

责任编辑:木心

 
最新评论
条评论
发表评论
验证码:
-->

推荐文章

-->
-->