注册

蜂群


来源:遍地文学 作者:普拉斯

文|普拉斯有人在我们的镇上射击──单调的砰,砰声在星期天的街上。嫉妒能挑起杀戮,它能制造出黑色的玫瑰。他们在向谁射击?刀刃为你而出在滑铁卢,滑铁卢,拿破仑,厄尔巴岛的隆肉驼

文|普拉斯

有人在我们的镇上射击──

单调的砰,砰声在星期天的街上。

嫉妒能挑起杀戮,

它能制造出黑色的玫瑰。

他们在向谁射击?

刀刃为你而出

在滑铁卢,滑铁卢,拿破仑,

厄尔巴岛的隆肉驼在你短小的背上,

而霜雪,引导着它光亮的刀剑

一堆一堆地,说着嘘!

嘘!这些是你所下的棋子,

静止的象牙形象。

泥泞在喉际蠕动,

法国靴底的踏脚石。

镀了金的粉红色俄国圆顶溶解并且飘落

于贪婪的熔炉里。云朵,云朵。

蜂群如是骚动且逸入

七十呎的上空,在一棵黑色的松树上。

它一定会被击落。砰!砰!

它竟愚蠢得以为子弹是雷声隆隆。

它以为那是上帝的声音

赦免狗的鼻,爪,咧嘴──

黄黄的臀部,一条驮运的狗,

且对着它的象牙骨头咧笑

像那群狗,那群狗,像每一个人。

蜜蜂已飞得如此遥远。七十呎高!

俄国,波兰和德国!

温驯的山丘,同样古老的紫红色

田野绉缩成一枚旋入

河流的便士,河流受阻。

蜜蜂争辩着,在它们黑色的舞会上,

一只飞行的豪猪,全身长满了刺。

那灰手的人站在它们梦想的

蜂房下,拥挤的车站

那儿火车,忠实地循着钢铁的圆弧,

离站进站,却无法通往国度的尽头。

砰,砰!它们掉落

瓦解,落入长春藤的树丛里。

双轮战车,骑从,伟大的皇军到此为止!

红色的碎布,拿破仑!

最后的胜利徽章。

蜂群被击入歪斜的草帽。

厄尔巴,厄尔巴,海上的气泡!

军官,上将,将军们白色的胸像

爬行着把自己嵌入神龛。

这多么具有教育意味啊!

沉默,条纹的身体

自饰以法兰西之母装潢公司的缀折的船板前行

坠入一座新的陵墓,

象牙的宫殿,桠叉的松树。

那灰手的人微笑着──

商人的微笑,十足的现实。

那根本就不是手

而是石棉容器。

砰,砰!“它们早该杀掉我。”

大如图钉的蜂螫!

蜜蜂似乎具有荣誉的观念,

一种黑色,顽强的心智。

拿破仑大悦,他对一切都很满意。

哦欧洲!哦一吨重的蜂蜜。

张芬龄 译

原文地址|http://www.bdwenxue.com/zuojiawenku/guowai/201910/18506.html
未经授权请勿转载!

责任编辑:普拉斯

 
最新评论
条评论
发表评论
验证码:
-->

推荐文章

-->
-->