注册

三国志《魏书·武帝纪》(二十六)原文及译文


来源:遍地文学 作者:长弓

十六年春正月,天子命公世子丕为五官中郎将,置官属,为丞相副。太原商曜等以大陵叛,遣夏侯渊、徐晃围破之。

原文:十六年春正月,天子命公世子丕为五官中郎将,置官属,为丞相副。太原商曜等以大陵叛,遣夏侯渊、徐晃围破之。张鲁据汉中,三月,遣钟繇讨之。公使渊等出河东与繇会。

译文:建安十六年正月,汉献帝任命太祖的儿子曹丕做五官中郎将,并且设置官署,担当丞相的副手。太原人商曜等据守大陵发动叛乱,太祖派大将夏侯渊、徐晃率兵包围并击败了他们。张鲁称雄汉中,三月,太祖派遣钟繇讨伐张鲁。并且命夏侯渊等人从河东出发与钟繇会合。

原文:是时关中诸将疑繇欲自袭,马超遂与韩遂、杨秋、李堪、成宜等叛。遣曹仁讨之。超等屯潼关,公敕诸将:“关西兵精悍,坚壁勿与战。”秋七月,公西征,与超等夹关而军。公急持之,而潜遣徐晃、朱灵等夜渡蒲阪津,据河西为营。公自潼关北渡,未济,超赴船急战。校尉丁斐因放牛马以饵贼,贼乱取牛马,公乃得渡,循河为甬道而南。贼退,拒渭口,公乃多设疑兵,潜以舟载兵入渭,为浮桥,夜,分兵结营于渭南。贼夜攻营,伏兵击破之。超等屯渭南,遣信求割河以西请和,公不许。九月,进军渡渭。超等数挑战,又不许;固请割地,求送任子,公用贾诩计,伪许之。韩遂请与公相见,公与遂父同岁孝廉,又与遂同时侪辈,于是交马语移时,不及军事,但说京都旧故,拊手欢笑。既罢,超等问遂:“公何言?”遂曰:“无所言也。”超等疑之。他日,公又与遂书,多所点窜,如遂改定者;超等愈疑遂。公乃与克日会战,先以轻兵挑之,战良久,乃纵虎骑夹击,大破之,斩成宜、李堪等。

译文:这时,关中很多将领都怀疑钟繇想袭击他们,于是马超和韩遂、杨秋、李堪、成宜等人联合反叛。太祖派遣大将曹仁出兵讨伐他们。马超等人坚守潼关,太祖告诫诸将:“关西士兵精锐强悍,你们坚守营盘不要与他们交战。”秋七月,太祖率军西征,在潼关外驻扎,太祖正面紧逼牵制马超等人,秘密派遣徐晃、朱灵等人夜渡蒲阪津,占据黄河西岸。太祖北渡黄河,还没来得及渡过,马超赶来攻打曹军渡船。校尉丁斐趁机放出牛马,引诱贼军,贼军忙着抢夺牛马,太祖才得以安全渡河,沿黄河构筑通道向南推进。贼军后撤,拒守渭口,太祖多处设置疑兵,暗地用船运兵进入渭水,架设浮桥,夜间,分派军队在渭水南岸安营扎寨,贼军趁着夜色攻打曹营,埋伏的曹军将他们击退。马超等人驻守渭水南岸,派人送信请求割让黄河以西来讲和,太祖不答应。九月,太祖渡过渭水。马超等人多次前来挑衅,太祖不予理睬;马超等人请求割让土地,并且送其儿子做人质,太祖采用贾诩的计谋,假装答应他们。韩遂请求与太祖见面,太祖与韩遂的父亲同年被举荐为孝廉,又与韩遂年龄相当,于是两人见面,他们马靠马的交谈了很久,不涉及军事,只是谈一些故友旧事,两人拍手欢笑。见面以后,马超等人问韩遂:“曹操说了些什么?”韩遂答道:“没有说什么。”马超等人起了疑心。又一天,太祖又给韩遂写了一封信,信上多出涂改,好像是韩遂自己改动的;马超等人更加怀疑。太祖与马超等人约定日期会战,先派出轻装部队,交战很久,再出动骑兵两面夹攻,将关中军击败,杀了成宜、李堪等人。

原文地址|http://www.bdwenxue.com/gudaiwenxue/guwendaquan/201908/10274.html
未经授权请勿转载!

责任编辑:长弓

 
最新评论
条评论
发表评论
验证码:
-->
-->
-->