注册

长门赋·并序 赏析


来源:遍地文学 作者:浅见

伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。雷殷殷而响起兮,声象君之车音。飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。

长门赋·并序

两汉:司马相如

孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。其辞曰:

夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。心慊移而不省故兮,交得意而相亲。

伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。雷殷殷而响起兮,声象君之车音。飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。

心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。下兰台而周览兮,步从容于深宫。正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。

刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。时仿佛以物类兮,象积石之将将。五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。

抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。案流徵以却转兮,声幼妙而复扬。贯历览其中操兮,意慷慨而自卬。左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。无面目之可显兮,遂颓思而就床。抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香。

忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡。众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。观众星之行列兮,毕昴出于东方。望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。

译文及注释

译文

什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。曾许我常来看望,却为新欢而忘故人。从此绝迹不再见,跟别的美女相爱相亲。

我所做的是如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢心。愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。登上兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。一连串沉重的雷声,像郎君的车群。风飒飒而起,吹动床帐帷巾。树林摇摇相接,传来芳香阵阵。孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。翡翠翅膀相连而降,凤凰由北,南飞入林。

千万感伤不能平静,沉重积压在心。下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。

木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。拱木华丽,参差不齐奋向上苍。模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章。床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。

深情的抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂。只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天长。琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。没有面目再见人,颓然上床。荃兰茝等做成的枕头席子,散发着以兰茝的草香。

忽然在梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身旁。蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。

注释

长门,指长门宫,汉代长安别宫之一,在长安城南。

孝武皇帝:指汉武帝刘彻。陈皇后:名阿娇,是汉武帝姑母之女。武帝为太子时娶为妃,继位后立为皇后。擅宠十余年,失宠后退居长门宫。

时得幸:经常受到宠爱。

工为文:擅长写文章。工,擅长。

文君:即卓文君。取酒:买酒。

于:为。此句说让相如作解悲愁的辞赋。

为文:指作了这篇《长门赋》。

“夫何”句:这是怎样的一个佳人啊。夫,发语辞。

逍遥:缓步行走的样子。按:先秦两汉诗文里有两种不同的逍遥,一种是自由自在步伐轻快的逍遥,如庄子的逍遥游,一种是忧思愁闷步伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。虞(yú):度,思量。

逾佚:外扬,失散。佚(dié),散失。反:同“返”。

言我:指武帝。忘人:指陈皇后。

慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰:“慊,绝也。”慊移:断绝往来,移情别处。省(xǐng)故:念旧。此句指武帝的心已决绝别移,忘记了故人。

得意:指称心如意之人。相亲:相爱。

伊:发语词。予:指陈皇后。慢愚:迟钝。

怀:抱。贞悫(què):忠诚笃厚。懽:同“欢”。此句指自以为欢爱靠得住。

赐问:指蒙武帝的垂问。自进:前去进见。

“得尚”句:谓侍奉于武帝左右,聆听其声音。尚:奉。

奉虚言:指得到一句虚假的承诺。望诚:当作是真实。意思是知道是虚言,但是当作真的信,表明陈皇后的痴心。

“期城南”句:在城南离宫中盼望着他。离宫,帝王在正宫之外所用的宫室,这里指长门宫。

修:置办,整治。薄具:指菲薄的肴馔饮食,自谦的话。

曾:表语气的副词,乃,竟。幸临:光降。

廓:空阔。独潜:独自深居。专精:用心专一,指一心一意想念皇帝。

漂漂:同“飘飘”。

兰台:美丽的台榭。

怳怳:同“恍恍”,心神不定的样子。外淫:指走神。淫:浸润,游走。

郁:郁积。四塞(sè):乌云密布的样子。

窈窈:幽暗的样子。

殷殷:雷声沉重的样子。这两句是说在阴霾的天气里,因为盼君之情切、思君之情深,以至于简直要把雷声误作是君车来的声音了。

起:开。闺:宫中小门。

帷幄:帷帐。襜襜(chān):摇动的样子。

交:交错。相纷:重叠。

芳:指香气。訚訚(yín):中正、和悦,形容香气浓烈。

存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤问也。”

玄猨:黑猿。猨,同“猿”。

翡翠:鸟名。胁翼:收敛翅膀。萃:集。

鸾凤:指鸾鸟和凤凰。翔而北南:飞到北又飞到南。用鸟的自由相会来反衬人物的心情。

凭:气满。噫:叹气。

壮:盛。攻中:攻心。

步从容:犹开首之“步逍遥”。

块:屹立的样子。造天:及天。造:到,达。

郁:形容宫殿雄伟、壮大。穹崇:高大的样子。

“间徙倚”二句:谓有时在东厢各处徘徊游观,观览华丽纤美的景物。间:间或,有时。徙倚:徘徊。靡靡:纤美。

“挤玉户”二句:谓挤开殿门弄响金属的门饰,发出像钟一样的声音。挤:用身体接触排挤。撼:动。噌吰(zēnghóng):钟声。

榱(cuī):屋椽。

文杏:木名,或以为即银杏树。以上二句形容建筑材料的华美。

“罗丰茸”二句:谓梁上的柱子交错支撑。罗:集。丰茸(róng):繁饰的样子。游树:浮柱,指屋梁上的短柱。离楼:众木交加的样子。梧:屋梁上的斜柱。

“施瑰木”二句:谓用瑰奇之木做成斗拱以承屋栋,房间非常空阔。瑰木:瑰奇之木。欂栌(bólú):指斗拱。斗拱是我国木结构建筑中柱与梁之间的支承构件,主要由拱(弓形肘木)和斗(拱与拱之间的方斗形垫木)纵横交错,层层相叠而成,可使屋檐逐层外伸。委:堆积。参差:指斗、拱纵横交错、层层相叠的样子。槺(kāng):同“口”,空虚的样子。

“时仿佛”二句:经常拿不定这些宫殿拿什么来比类呢,就好像那积石山一样高峻。积石:指积石山。将将(qiāng),高峻的样子。

炫:形容词,明亮。曜:动词,照耀。

耀耀:光明闪亮的样子。

致(zhì):《说文》:“致,密也”。错石:铺设各种石块。瓴甓(língpì):砖块。瑇瑁:即玳瑁。文章:花纹。

罗绮:有花纹的丝织品。幔:帐幕。帷:帐子。

组:绶带,这里是用来系幔帷。楚组,楚所产者有名。连纲:指连结幔帷的绳带。

抚:摸。柱楣:柱子和门楣。

曲台:宫殿名,李善注说是在未央宫东面。央央:广大的样子。

噭(jiào):鸟鸣。

孤雌:失偶的雌鸟。跱:同“峙”,立。

望绝:望不来。

怅:愁怅,悲伤。托:指托身。

“悬明月”二句:明月高照,以衬孤独。徂(cú):往,这里指经历。

“援雅琴”二句:是说拿出好琴却弹不出正调,抒发愁思但知道这不能维持长久。

流:这里指转调。徵(zhǐ):徵调式。案:同“按”,指弹奏。幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。

贯:连贯,贯通。这句是说将这些琴曲连贯起来可以看出我内心的情操。卬(áng):昂扬。自卬:自我激励。

左右:指周围的人。涕:眼泪。流离:流泪的样子。从横:同“纵横”。

舒:展,吐。息悒:叹息忧闷。欷:哭后的余声,抽泣声。

蹝(xǐ)履:趿着鞋子。

揄(yú):揭起。袂(mèi):衣袖。自翳(yì):自掩其面。翳:遮蔽。

数:计算,回想。 (qiān)殃:过失和罪过。 諐,同“愆”。

“无面目”二句:是说自己无面目见人,只好满怀愁思上床休息。

抟(tuán):团拢。芬若:香草名。

这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。

魄:魂魄,指梦境。若君之在旁:就像君在我身旁。

惕寤:指突然惊醒。惕:心惊。寤:醒。

迋迋(kuāng):恐惧的样子。若有亡:若有所失。

愁予:使我愁。

月之精光:即月光。

毕、昴(mǎo):二星宿名,本属西方七宿,《文选》李善注谓五六月间(指旧历)出于东方。

蔼蔼:月光微弱的样子。季秋:深秋。降霜:后人诗歌谓月光如霜所本。

曼曼:同“漫漫”,言其漫长。若岁:像是经历了一年。

郁郁:愁苦郁结不散。更:历。不可再更:过去的日子不可重新经历。

澹:摇动。偃蹇(yǎn jiǎn):伫立的样子。是说夜不成寐,伫立以待天明。

荒:将明而微暗的样子。亭亭:久远的样子。是说天亮从远处开始。

妾人:自称之辞。

究:终。不敢忘:不敢忘君。

参考资料:

1、程千帆 等.古文鉴赏辞典(上册).上海:上海辞书出版社,1997:267-270

赏析

长门赋,开骈体宫怨题材之先河,是受到历代文学称赞的成功之作。作品将离宫内外的景物同人物的情感有机的结合在一起,以景写情,情景交融,在赋中已是别创。

这篇赋据说是受了失宠的陈皇后的百金重托写成的,以受到冷遇的陈皇后口吻写成。赋一开头就写陈皇后独自一人在深宫徘徊,神情恍惚,郁郁寡欢,先为人们塑造了一个美丽却孤独而凄凉的形象,明月沉缺,红颜憔悴,最动人心,所以虽未读全文却已有一丝怜悯在心。接下来,作者才道出美人孤独寂寞的原因,因为武帝喜新厌旧,曾许愿常来看我但却因和“新人”玩乐而遗忘,当年金屋在,今已空悠悠。在这里,作者运用了对比的手法,用未央宫的歌舞升平来对比长门宫的清冷孤寂,新人笑来对比自己哀伤的旧人哭,虽只“饮食乐而忘人;交得意而相亲。”短短十二字,却蕴含着无数的意味:有对皇帝喜新厌旧无情抛弃自己的怨恨;有对再难面君颜重拾旧宠的伤感;有对生活百无聊赖度日如年的无奈;有对自己命运凄凉的自怜。可谓一语含千金,穷声尽貌的描写,荡气回肠的意蕴。

紧接着,作者用一系列的景色描写来衬托陈皇后的心境。首先写陈后登兰台所见到的自然景色“浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴……桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。孔雀集而相存兮,玄猿啸而长吟”这里的风云鸟树给人以压抑而阴暗的感觉,云是浮云,如同君王的心思,漂浮不定,来去无形;风是寒风,如同君王的无情,寒彻入骨,丝丝缕缕;鸟是孤鸟,如同自己,美丽却形单影只,茕茕孑立;猿鸣是哀鸣,如同自己,愁肠百结,个个为君系!在我看来,这里,作者用各种景色映射陈后的心情,景物本无情,但却为作者赋予了最真挚也最催人泪下的情感纠缠。其次,作者描写了陈皇后下兰台后所见宫殿的华美景色“刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑……五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。致错石之瓴甓兮,象玳瑁之文章。张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。”宫殿的一切都是华丽而奢靡的,高大而整严,但似乎又有着一种与世隔绝的封闭之感。在这里,作者以乐景写哀情,通过宫殿里面美好的建筑来反衬陈后失宠后悲伤的心情:景色虽美,却并不属于自己,那绚丽的美丽向来只能属于受宠的宫人,对于失宠的自己,这里的美丽只能勾起自己以往的回忆,自己的美好时光已成过往,一切的欢乐都早已一去不返,物是人非的痛!庄重整饬而华美的宫宇却被作者赋予了哀情,让人黯然神伤。再次,作者描绘了洞房清夜寒烟漠漠,独自抚琴情感哀哀景象。“悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长……左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。”在这一部分中,作者写明月当空洞房凄清,陈皇后独自一人抚琴自慰,却因为心中的悲苦而致使琴音变调,然后,作者笔锋一转,不再写陈后的悲苦心情,反而叙写周边宫女听琴音垂泪的景象,以琴音发情悸,以他人感伤怀,从他人的反应来写主人公的心情,用他人的眼泪来写陈后的眼泪,似乎比反复重复写陈后的心情更能打动人心,达到事半功倍的效果。

“忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁……夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。文章最后,作者再次写陈后在漫漫长夜孤独寂寞的形象,迷蒙的梦中仿若君王在侧,醒来后才发觉只是南柯一梦,只好在清醒的悲伤中独自熬过长夜。再以“究年岁而不敢忘”结束全赋,直接写出了陈后的凄凉是长久的,年年岁岁难以忘怀,没有了君王的怜爱,只有独自一人在寂寞与伤心中了却残生。

《长门赋》是一篇抒情赋,但也有铺叙之笔。在描写失意者的心态时,作者巧妙地运用了夸张想象和景物衬托两种手法。此赋时如高山瀑布,澎湃汹涌,亮烈坦荡,气采宏流,如对陈后所见自然景物以及对宫殿庄严宏伟的景色描写;时而又如涓涓细流,丝丝缕缕,绵绵不绝,清明澄澈,沁人心脾。如对陈后独处洞房,无所事事的凄楚心境的描写。整体来讲,这篇赋作词藻华丽,精巧雕琢,字字珠玑,读之感人至深,令人伤心欲绝。

卓文君和司马相如的婚姻告诉我们什么道理?

作者:王崇菊

爱情需要浪漫,婚姻需要经营。此话世人皆知,有多少人能够做到,在浪漫婚姻之后好好经营婚姻让幸福生活如长青树,历久弥新,四季常绿。

早在久远年代,亦有一名女子创造一段传奇佳话。

(一)一代旷世恋爱轰动全国

汉武帝时,轰动全国的爱情故事莫不属司马相如和卓文君。

在等级森严,讲究门当户对的古代,作为白富美的卓文君无论如何是不会嫁给一穷二白空仅有才情的司马相如,最起码要嫁个高富帅。

卓文君,汉武帝四川首富卓王孙掌上明珠,姿色娇美,精通音律,善弹琴,有文明,是百里挑一实实在在金凤凰。

疼爱女儿的卓王孙早把女儿终身大事安排妥当,许配给当地门当户对一家公子哥,十六岁出嫁,几年之后,享受不了美女的丈夫撒手人寰,寡居卓文君返回家中。

当时门第观念很重,对寡妇要求不严格,做了寡妇的女子还可以再嫁,如果足够好,还能找一大户人家做娘子。

刘备娶了中年寡妇吴夫人做皇后;汉景帝娶寡妇王姪做后,并生下三女一子,儿子就是 汉武帝,可见做了寡妇也可能成香饽饽。

早就对卓文君垂涎三尺的司马相如,得知消息,喜不自胜,早有心思,无奈差距大,人家父亲看不上,知道卓文君嫁人,心灰意泠,如今又有机会能够上位,此等好事,岂能放过。

(二)一场场阴谋后的爱情

纠集一帮狐朋狗友商量谋划。

在卓文君同父亲回家途中,大街上弹琴,卖琴,喜欢音乐的文君小姐仔细聆听,要买下琴,司马相如不干,高冷地不屑一顾,走后却让朋友悄悄送去。

在寺庙勇斗挟持文君小姐歹徒,并拒绝卓王孙昂贵财物报酬。《孙子兵法》研究透彻;欲擒故纵。

小姐和父亲敬重这样的人品,俘获少女心,先要俘虏老丈人,相如先生深谙此道。

为得到美女卓文君小姐青睐,煞费苦心。让好友兼四川省最高首长王吉县长大人配合演戏。

第一:让王吉盛情款待,盛宴伺候。

第二:故作姿态,爱理不理,成县长大人巴结之势,大造舆论。

第三:在文君小姐偷偷来看之际,弹琴。

(三)一曲夺人心魄的凤求凰

司马相如,西汉著名大文学家,字长卿,蜀郡成都【今四川成都人】,原是汉景帝刘启侍从郎官,好读书,学击剑,因慕战国蔺相如为人,故改名相如,后被一些事物牵绊,待业在家,生活穷迫。

他对诗词曲谱颇有研究,技艺高潮,再加那天心情特好,演奏行云流水,深情款款。一曲《凤求凰》哀怨凄切,道尽相思求偶心情。

“凤兮凤兮,旧故乡,遨游四海求其凰,有一艳女在正堂,空迩人遐毒我肠,何曲交接为鸳鸯”。

聪明绝顶的文君小姐岂能听不懂?郎有情,妾有意,理所当然在一起了。文君小姐是奔向司马相如的,私奔,勇敢的卓文君,值得击掌叫好。尽管老丈人有赞许之意,也不能私定终身拐卖妇女吧!

卓王孙不愿意,没办法,生米煮成熟饭,痛定思痛,写下断绝关系文书,

“女至不才,我不忍杀,不分一钱”。颇有赵四小姐父亲赵子文的风范,得知赵四小姐私奔去找张学良,要面子的赵子文发公告与女儿脱离关系,实际是默认此等因缘。

嫁就嫁了。嫁鸡随鸡嫁狗随狗,自己的选择自己买单,跟着穷小子打拼天下吧!

出身富贵之家文君小姐何曾料到真实生活艰辛残酷,追随相如先生回到他家乡,一没有土地,二没有技术,三没有富亲戚帮衬,空有锦绣文章那里换吃喝。

面对贫困生活,文君小姐并没逃之夭夭,有别于现在某些只追求享受不顾恩情女子,而是与夫君共患难,把自己首饰当掉,在卓王孙生活城市开一家酒铺,这就是历史上有名的“文君当垆”。

夫妻二人很聪明,两个人过风餐露宿艰难日子,在同一城市富可敌国的卓王孙,面子往哪里放,在朋友撮合下,顾念亲情,送给他们一大笔钱,好好度日。

生活春风得意,小心情就宇宙爆发,司马相如写下有名诗篇《子虚赋》,被汉武帝看到,大为赞赏,了解原委,便召进京城,封为中郎将。

从此荣华富贵排山倒海而来,如此打住,美丽童话会失色很多。

(四)一场出轨闹成天下奇闻

话说当了侍中郎的相如先生,在繁华盛世纸醉金迷中渐渐把持不住,逐渐迷失方向,心猿意马,想娶一位年轻貌美女子为妾,于是写下:一二三四五六七八九十百千万。

独独缺个“亿”,“亿”与“忆”谐音,冰雪聪明的文君小姐看得明白,嫌弃自己年老色衰。有文化人就是不一样,有二心也搞得很文雅。

那时娶妾很正常,但文君小姐不愿意,小女子有办法,不一哭二闹三上吊,也不像懦弱女子一样逆来顺受,用大智慧挽救一场濒临崩盘的婚姻。

回书信一封《怨郎诗》:

一朝别后,二地相悬。

只说是三四月,又谁知五六年?

七弦琴无心弹,八行书无可传。

九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。

百思想,千系念,万般无奈把郎怨。

万语千言说不完,百无聊赖,十依栏杆。

九重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。

七月半,秉烛烧香问苍天,

六月三伏天,人人摇扇我心寒。

五月石榴红似火,偏遇阵阵冷雨浇花端。

四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱。

忽匆匆,三月桃花随水转。

飘零零,二月风筝线儿断。

噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男。

相如先生看后,泪奔,妻子如此有才情,又通情达理,回忆相处时光满是甜蜜幸福,自己不是放着好日子寻不自在,羞愧,自责,后悔,再也不提纳妾之事,两人从此看庭前花开花落,望天上云卷云舒,在柴米油盐酱醋茶中安适恬淡度过一生,创人间爱情传奇神话。

(五)势均力敌的婚姻才牢固

“愿得一心人,白头不相离”出自文君小姐笔下,是现在人们热烈追求的美好婚姻,但凡女子那个不希望独拥一颗心,在爱人怀抱终老安眠。

但不幸的是,现代婚姻危机逐年上升,小三上位,男子厌倦,女人逃离,数见不鲜。

美好的婚姻需要经营,需要用心打造。

文君小姐为爱勇敢私奔,在贫困时不离不弃,遇到险情时用智慧换取公平,有见识,敢爱敢恨,当作女子典范,可以膜拜偶像。世界上没有平白无故的寄予赠送,没有不劳而获就能够的硕果累累,所有荣耀,结果都是自己用事实明证换来。

一个女人,想要一场对等的婚姻,除了势均力敌,志趣相投,三观相符,不断提升自己,自尊,自立 ,自信,自强,不做稻草人,白头偕老也不是艰难之至的事情。

要嫁就嫁最好的,宁在宝马里哭不在自行车上笑的女子,可否有文君小姐一样的勇敢,智慧,才能,担当,美貌,若没有,那里有豪华别墅为你而设,那里有昂贵座驾被你享。你要敢爱就要敢恨,你要获得想要的就要付出一定代价,想要颜色不一样的烟火,制作过程就要与众不同。

你们看马伊琍一会带着文爱马买衣服逛游园;一会与文章到国外度假;抽空演个电视剧《北上广不相信眼泪》收获奖项和掌声无数。可曾知道,在月子里,看到新闻,只一句话需要多大勇气,当时嫁给小她八岁文章需要多大果敢,极力支持丈夫事业默默奉献得要多大耐心,

看,古代女子在经营婚姻,现代女子在经营婚姻,她们各自在自己主战场获得满盘金,你有什么理由除了抱怨,还是抱怨。

爱情和婚姻,关进时刻的正确判断,必要时刻的杀伐决断,必不可少,坐享其成大都换不来相濡以沫天长地久的花好月圆。

愿得一人心,首先自己要有一颗卓尔不群的心。

有一种爱情,叫做司马相如与卓文君!

本文由历史小皇儿原创

最初识得文君,还是她那句‘愿得一人心,白首不分离’的诗句。让我看到一个打破枷锁的女子,这是她这样的决心,也奠定了她一生的命运。西汉时期的卓王孙家,是在蜀郡临邛有名的冶铁商,家财万贯,在这里特别有威望。而卓文君也是他最喜欢的女儿,不仅有倾城之姿,且好歌赋,善音律。她嫁人后,又因为丈夫去世,而回娘家住,才有了后来在宴会上,与司马相如的相遇。司马相如早年还是一个穷小子,但他的文采大家都很欣赏。好友王吉更是钦佩他的才华,卓王孙宴会的时候,好友就邀请他前去,他再三拒绝,但冥冥之中自有定数。

他在宴会上的一曲琴曲,将王实甫《西厢记》中的琴曲,大胆的向卓文君表白。‘一日不见兮,思之如狂。’也暗暗撩动着卓文君的心弦,她被这个多情又有才华的男子打动了。俩人见面后,更是怦然心动,卓文君当晚就收拾细软,决定与他私奔。在这个年代她可以说是勇敢的,打破传统的枷锁,追求爱情,远离父母和家乡。哪怕对方家徒四壁也没关系,她愿意与他同甘共苦,当垆卖酒。

正是有这种信念,才鼓励她做出这么大的举动。从小她爹就教她古书,她也渐渐懂得很多知识,有才华和学识,平常的男子都入不了她的眼。而且她也一直幻想书的爱情故事,有为爱献身的勇气。于是她跟着相如回到家中,但现实并没有她想象的那样美好,两个人从此过上幸福的日子。而且是要面临平日里艰苦的生活,因为相如家中真的很穷。她想,既然这里是她选择的路,她愿意跟他一起生活。为了生存,她愿意跟他一起做些小生意,学习生活。早知道她在家中是大小姐,也从来没有做过什么粗活,来到这里却要从新开始。

她没有怨言,愿意这样做。因为她相信他们的爱情,相信相如是一只潜力股,总有一天会发光。后来他得到皇帝的赏识,飞黄腾达。本以为他和文君的苦日子到头了,可没想到他被身边的诱惑蒙住双眼,竟向文君写诗‘一二三四五六七八九十百千万’,唯独无‘亿’(意)。京城的繁华和莺歌燕舞已经让他忘了他们的情意。文君并不像寻常女子那样,也写了一首《怨郎诗》回赠过去,表达了自己的情意。

从一到万,从万到一,这短短的一首诗,却把自己长久的等待、思念、无奈表达的淋淋尽致,也让司马相如想起往日的情意,决定两个要长相厮守,才有了后世的佳话。他们的爱情,让很多人都羡慕,又让我们敬佩文君的智慧。虽然后世人对那是否是文君的诗有争议,那都已经不重要了,重要的是她留给我们一个美好的希望。

她让我们看到一个女人对爱情的忠贞不渝和执着追求。很多人都相信童话般的爱情,心里有一个美好憧憬。但很少人愿意为它付出,忍受不了幸福背后心酸的代价。总是经历一点痛苦就要放弃,却忘记了这是当时自己选择的路。现在很多人都会批判女生物质,殊不知她们也可以为了爱情不顾一切。

就像文君这样,就算是富家千金,也愿意为了爱情跳出自己的舒适圈。用智慧挽回自己的感情。希望你也可以找到这种‘愿得一人心,白首不分离’的爱情,能够忍受幸福的代价,不轻易放弃,努力的追求自己的爱情!

原文地址|http://www.bdwenxue.com/gudaiwenxue/tangshisongci/201908/11577.html
未经授权请勿转载!

责任编辑:浅见

 
最新评论
条评论
发表评论
验证码:
-->

推荐文章

-->
-->